Translation of "need my" in Italian


How to use "need my" in sentences:

You need my government's resources and my protection.
Hai bisogno delle risorse del mio governo e della mia protezione.
I need my files so I can track down an Evo named Molly Walker.
Mi servono i miei documenti per rintracciare un'EVO di nome Molly Walker.
I'm gonna need my settlement money now.
Mi servono i soldi dell'accordo, ora.
What do you need my help for?
A che ti serve il mio aiuto?
Why do you need my help?
Perché ti serve il mio aiuto?
I believe if you are serious about saving him, you will need my help.
Credo che, se veramente lo vuoi salvare, avrai bisogno del mio aiuto.
She told me Neo would need my help, and I would choose to help him or not.
Solo che Neo avrebbe avuto bisogno del mio aiuto e che avrei dovuto decidere.
So now you need my help?
Quindi ora ti serve il mio aiuto?
You'll need my help if you're going to arrest him.
Avrai bisogno del mio aiuto se vorrai arrestarlo.
Then you're gonna need my protection a lot more than you think.
Allora avrai bisogno della mia protezione più di quanto pensi.
I told him if he wants to stay in Vienna, you need my help.
Gli detto che se vuole rimanere a Vienna, avete bisogno del mio aiuto.
You're saying you need my vote.
Dici che ti serve il mio voto.
I will need my spectacles and a clear head.
Mi servono gli occhiali e una mente piu' fresca.
And I need my brother to help us.
Ed ho bisogno di mio fratello, per aiutarci.
And because you're under 18 you need my permission to leave the country?
E dato che sei minorenne hai bisogno del mio permesso per lasciare il paese?
You don't need my help anymore.
Non ti serve piu' il mio aiuto.
Then you don't need my help or anyone else because he's going to die!
Allora, non ti serve il mio aiuto, ne' quello di nessuno. Morira'.
I don't need my right hand to kill you.
Non mi serve la mano destra per ucciderti.
I just need my sister to be left out of this.
Ho solo bisogno che mia sorella ne rimanga fuori.
Do you need my help or not?
Vuoi che ti aiuti o no?
Whether or not you want to admit it, you need my help.
Che tu voglia ammetterlo o no, ti serve il mio aiuto.
Why do you need my blood?
A cosa vi serve il mio sangue?
Why do you need my phone?
Perché ha bisogno del mio telefono?
I thought you might need my help.
Pensavo ti servisse il mio aiuto.
Well, I know you need my water to grow crops, but, uh... what is it you have that I need?
So che hai bisogno della mia acqua per far crescere le coltivazioni, ma... tu cos'hai che io possa volere?
You sure you don't need my help?
Sicura di non aver bisogno di me?
I need my goddamn money right now.
Mi servono i miei maledetti soldi in questo momento.
What do you mean, you need my help?
Cosa intendi per il mio aiuto?
Let me know if you need my help.
Fatemi sapere se avete bisogno del mio aiuto.
I need my old disks, if they're still there.
Mi servono i miei dischetti, se ancora ci sono.
Unless you need my help with yours.
A meno che non ti serva aiuto.
And I think you're going to need my help to do it.
E credo proprio che vi servira' il mio aiuto per riuscirci.
And you need my help to find him.
E ti serve il mio aiuto per trovarlo.
Listen, before my pill wore off, we talked a lot, and I think that I can prove that he's innocent and that he didn't do this, but I need my pill tomorrow.
Senti, prima che si esaurisse l'effetto della pasticca, abbiamo parlato. Molto. E credo di poter dimostrare la sua innocenza, ma mi serverà la mia pasticca, domani.
I don't need my head examined.
Non ho bisogno di un consulto psicologico.
If I'm to join you, I'll need my bow.
Per unirmi a voi, mi serve il mio arco.
Why would you need my permission?
Perchè avresti bisogno del mio permesso?
I think, if I may, you need my resources.
Ritengo, se mi permetti, che a te servano le mie risorse.
Oh, now you need my help.
Oh, adesso ti serve il mio aiuto!
You left me in my hour of need, my friend.
Mi hai abbandonato nell'ora del bisogno, amico mio.
Are you sure you don't need my help?
Certo che non vi serve aiuto?
Then I'll need my waffle iron back, Mr. Director.
Allora rivorrei la mia piastra per i waffle, "Signor Direttore".
So I just need my things and I need to get back to her.
Dunque ora prendo le mie cose e torno da lei.
1.1899220943451s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?